لا توجد نتائج مطابقة لـ ضمان تكميلي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي ضمان تكميلي

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Si lo hiciéramos, la conjunción de los recursos complementarios que hoy están disponibles en esa relación sería suficiente para gestionar adecuadamente, y aún resolver, todas las crisis y situaciones de tensión que enfrentamos.
    ولو حدث ذلك، فإن ضم الموارد التكميلية المتوفرة اليوم إلى تلك العلاقة قد يكفي لتحقيق الإدارة المناسبة لكل الأزمات والتوترات التي تواجهنا، أو حتى منعها.
  • El OOPS, en estrecha colaboración con la autoridad palestina, prepara actividades importantes en las esferas de la educación y el desarrollo de infraestructuras, que se realizarán una vez concluya la retirada y se obtengan los fondos complementarios para tal efecto.
    وتتأهب الأونروا، بالتعاون الوثيق مع السلطة الفلسطينية، للقيام بأنشطة رئيسية في مجالي التعليم وتطوير البنية التحتية، كي يجري تنفيذها عند استكمال فض الاشتباك ومتى ما تم ضمان التمويل التكميلي لذلك الغرض.
  • La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
    ويولي قادة القوة المتعددة الجنسيات والقادة العراقيون قدرا كبيرا من الأهمية على التعاون الوثيق بغية ضمان أن تكون إجراءاتهم تكميلية ومنسقة.
  • • Se reconocerá a las madres afiliadas al IKA-TEAM (Fondo de la Seguridad Social-Fondo Suplementario de Seguridad de los Trabajadores, que es el principal Fondo de Seguridad de Grecia) que han tenido un hijo después del 1º de enero del 2003 un periodo de cotización ficticia, a fin de que cumplan los requisitos del período mínimo de cotización a la seguridad social para tener derecho a una pensión. Si el derecho no es ejercido por la madre, ese periodo de cotización ficticia se podrá reconocer al padre.
    • الأمهات المنضمات إلى صندوق الضمان الاجتماعي وصندوق التأمين التكميلي على الموظفين (وهو أكبر صندوق تأمين في اليونان) ممن يضعن مواليدهن بعد تاريخ 1/1/2003 وفي حالة عدم ممارسة الأمهات لهذا الحق فإن الآباء يمكنهم الحصول على فترة تأمينية مفترضة إذا ما انطبقت عليهم الشروط اللازمة للحد الأدنى من فترة التأمين ومن ثم يكون لهم حقوق المعاش التقاعدي.